学习啦>学习英语>英语阅读>英语美文欣赏>《欣赏双语美文《难道真要工作一辈子吗》》正文

欣赏双语美文《难道真要工作一辈子吗》

时间:2020-02-14 14:58:13本文内容及图片来源于读者投稿,如有侵权请联系xuexila888@qq.com 美婷 我要投稿

  来来来,跟着小编一起来欣赏美文吧!接下来,小编给大家准备了欣赏双语美文《难道真要工作一辈子吗》,欢迎大家参考与借鉴。

  欣赏双语美文《难道真要工作一辈子吗》

  Warren Buffet once said: "If you don’t find a way to make money while you sleep, you will work until you die."

  沃伦·巴菲特曾经说过:“如果你不想个办法在你睡觉的时候赚钱,那你就得一直工作到死。”

  Sounds ridiculous in the first place, right? Isn’t that obvious?

  这句话初听下来有点荒唐,这不是明摆着的吗?

  And how on earth can it be possible to make money while you sleep?

  而且,怎么可能在睡觉的时候赚钱?

  If you want to have an income, you have to work, right?

  如果需要有收入,当然就得一直工作,对不对?

  But no, what he said is not wrong.

  不,其实他说的并没有错。

  That way which he described as to make money while you sleep is called investing.

  他所说的那种“在睡觉时赚钱”的方法,就是投资。

  Normal middle-class use their skills and time to make money. But the rich use their money to make money. They invest the money that they own now to make ROI, which means return on investment.

  普通的中产阶级靠技能和时间换钱,而有钱人是靠钱赚钱的,他们用自己现有的钱去赚取投资回报。

  It’s not a hard thing to do, because there are a lot of ways to manage your personal finance.

  这个方法并不难,因为理财的方式有很多。

  In the past, I usually spent as much as I could earn in a month.

  从前,我是一个大手大脚的月光族,每个月赚多少就花多少。

  But when I saw this quote of Buffett, I suddenly realized: Isn’t that making all my efforts in vain? Because I have nothing left. I didn’t make anything for my future.

  但自从看到了巴菲特的这句话,我才恍然大悟:这样一来,我每个月不就白工作了吗?因为什么都没有剩下,我并没有为自己的未来创造什么。

  That’s why I started to face the truth of how I was living. And I made some bold changes and began to save money.

  这也就是为什么我开始正视自己的生活方式,并进行了大刀阔斧的改变,开始存钱。

  I wish that there is a day when I no longer need to work and can use money to make money.

  我希望有一天能不再工作,而是用钱来赚钱。

  扩展:如何学习一门外语

  1. Get To Know Why

  明确学习目的

  Clearly define your goal at the very beginning and then plot a route towards this goal’s achievement.

  从一开始就给自己定下明确的目标,并且为达成目标设计一个循序渐进的计划。

  2. Get Sticky

  坚持不懈

  Map and label your immediate environment in the new language from the very first moment. You’ll build and reinforce associations passively while going about your daily life.

  在你每天生活的直接环境里贴上含有你想要学习的新语言的地图和标签等。这样你在日常生活中就能不知不觉的与这种语言建立联系,并强化这种联系。

  3. Get A Partner

  找一个学伴

  There are few better motivations than a peer with the same goal. Whether you’re motivated by competition or a sense of mutual responsibility, the mere presence of a learning partner is likely to exert just the right amount of pressure to keep you on track.

  没什么比有一个目标一致的小伙伴更能激发你的斗志了。无论激发你的是竞争意识还是一种相互督促的责任心,这个学习小伙伴的存在本身就能发挥恰到好处的压力,让你按部就班的学下去。

  4. Prepare Mini-Motivations

  设置一些迷你的目标

  You need landmarks on your route towards your goal. These landmarks can consist of small challenges - real life interactions in the language, for example - which force you to prepare areas of vocabulary to overcome them. The gratification that will come with their completion will serve to spur you on to ever greater heights.

  在通向目的地的学习之路上,你需要设置一些里程碑。这种里程碑可以是一些小小的挑战——比如在实际生活中用语言进行人际交流——这些小挑战会督促你去准备特定类型的词汇以攻克难关。而攻克难关的成就感会激励你再接再厉,更上层楼。

  5. Eat The Language

  浸润式学习

  Find a way to tie everything you do to learning. Surround yourself with the food, the music and the films, so that even in your downtime you can prime your mind towards the language and perhaps trigger further areas of interest and motivation.

  想办法让你做的每件事都能与学习相关。让自己被与这种新语言相关的食物,音乐和电影包围,这样即使在你情绪不佳的时间里,你也可以将自己的注意力转移到这种语言上,或许还能在新的领域激发你的学习兴趣和学习目标。

  6. Use What You Already Know

  利用你已习得的知识

  The greater the depth of processing, the more likely the information will be remembered. Find pleasure in drawing parallels and making comparisons between the language(s) you already know and your new language.

  在学习的进程中你挖得越深,知识点就记得越熟。你可以欣然的在自己熟知的语言和你想学习的新语言中寻找近义词和类比词。

  7. Variation is the spice of life

  多样性是生活的调味料

  So you have your route plotted and an idea of your favored methods, but do remember to try new things; your new language has just as many sources as your native language.

  当你已经设计好了学习计划,也选择了自己最喜欢的学习方式,你还是应该不断学习新的语言现象。正如你的母语有很多分支,你所学习的新语言也同样如此!

  Try something new every day. Listen to a cheesy song, read a newspaper article from a newspaper whose politics differ from your own, write a story for kids, attempt some improvised theatre and talk to yourself while cooking. Spice it up and add some flavour to your language learning!

  每天都学些新东西吧!听一首神曲,读一篇报纸上的文章,体会一下这种与你不同的政治观点,写一篇儿童故事,来一段即兴的戏剧表演,做饭时用这种外语跟自己聊聊天。用这些多样的语言点给自己的生活增添乐趣,让自己的语言学习充满乐趣!









相关文章:

1.提高阅读速度的简单方法

2.看书速度慢的解决方法以及五种阅读方法比较

3.浅谈阅读速度如何起决定作用

4.提高阅读速度应该从哪几方面入手

5.阅读速度的作用范文

6.速读训练的九大方法

 

学习啦友链、商务、投稿、客服:QQ:3061683909 邮箱3061683909@qq.com

Copyright @ 2006 - 2020 学习啦 All Rights Reserved

学习啦 版权所有 粤ICP备15032933号-1

我们采用的作品包括内容和图片全部来源于网络用户和读者投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:xuexila888@qq.com,我站将及时删除。

学习啦

回到顶部
外围足球口诀